-
1 оператор перегрузки
n -
2 оператор
оператор м. выч. Anweisung f; Bedienender m; Bediener m; Bedienungskraft f; Bedienungsmann m; Bedienungsperson f; Führer m; Lenker m; Maschinenführer m; Operateur m; выч.,мат. Operator mоператор м. "И" лог. UND-Operator mоператор м. присваивания выч. Ergibtanweisung f; выч. Zuweisungsanweisung f; выч. Zuweisungsoperator m -
3 Uberlastungsanweisung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Uberlastungsanweisung
-
4 alarm
- устройство аварийной сигнализации
- тревога (на охраняемом объекте)
- сигнальное устройство
- сигнализация
- сигнализатор
- сигнал тревоги (SCADA)
- сигнал тревоги
- предупреждение
- предупреждать об опасности
- предупредительный сигнал
- аварийный сигнал (в автоматизированных системах)
- аварийный сигнал
- аварийное сообщение
- аварийная сигнализация
аварийная сигнализация
Сигнализация, извещающая персонал о возникновении аварийного режима работы объекта или целого участка обслуживаемой установки
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
аварийная сигнализация
Совокупность датчиков и устройств, с помощью которых осуществляется контроль за состоянием работающей системы и оповещение о неисправности с помощью световых или звуковых сигналов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Должны быть предусмотрены также аварийная сигнализация по всем видам защиты и предупредительная сигнализация.
[ ГОСТ 30533-97]Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
- зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается при превышении нормируемой температуры обмоток трансформатора. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда возникает перегрузка трансформатора, не превышающая нормируемую двухчасовую перегрузку, и переходит в мигающий режим, когда перегрузка превышает нормируемую величину двухчасовой перегрузки. Для данной сигнализации не допускается возможность сброса или отключения.
[ГОСТ Р 50571.28-2006(МЭК 60364-7-710:2002)]Если резервный вентилятор не установлен, то следует предусмотреть включение аварийной сигнализации.
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электросвязь, основные понятия
Действия
Сопутствующие термины
EN
аварийное сообщение
-Параллельные тексты EN-RU
The system offers diagnostic and statistics functions and configurable warnings and faults, allowing better prediction of component maintenance, and provides data to continuously improve the entire system.
[Schneider Electric]Система (управления электродвигателем) предоставляет оператору различную диагностическую и статистическую информацию и позволяет сконфигурировать предупредительные и аварийные сообщения, что дает возможность лучше планировать техническое обслуживание и постоянно улучшать систему в целом.
[Перевод Интент]Various alarm notifications are available to indicate a compromised security state such as forced entry and door position.
[APC]Устройство может формировать различные аварийные сообщения о нарушении защиты, например, о несанкционированном проникновении или об изменении положения двери.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
аварийный сигнал
alarm
Сигнал оповещения, генерируемый в случае, если произошел отказ или контролируемый параметр вышел за допустимые пределы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
beacon
BCN
Сигнал, посылаемый от неисправного узла сети.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
fate signal
Сообщение, сигнализирующее об отказе или пропадании входной информации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
safety signal
Сигнал, поступающий отдатчиков охранной сигнализации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
alarm
activation of an event that shows a critical state
[IEC 61158-5-10, ed. 2.0 (2010-08)]
alarm
type of Event associated with a state condition that typically requires acknowledgement
[ IEC 62541-1, ed. 1.0 (2010-02)]
alarm
an audible, visual, or other signal activated when the instrument reading exceeds a preset value or falls outside of a preset range
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
warning of the presence of a hazard to life, property or the environment
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
audio and visual signal announcing a condition requiring attention. The audio continues until acknowledged. The acoustic noise pressure of the alarm is at least 75 dBA but not greater than 85 dBA at a distance of 1 m (IEC 60945). The visual indication continues until the alarm condition is removed
[IEC 62065, ed. 1.0 (2002-03)]
alarm
item of diagnostic, prognostic, or guidance information, which is used to alert the operator and to draw his or her attention to a process or system deviation
NOTE Specific information provided by alarms includes the existence of an anomaly for which corrective action might be needed, the cause and potential consequences of the anomaly, the overall plant status, corrective action to the anomaly, and feedback of corrective actions.
Two types of deviation may be recognised:
– unplanned – undesirable process deviations and equipment faults;
– planned – deviations in process conditions or equipment status that are the expected response to but could be indicative of undesirable plant conditions.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]FR
alarme
signal sonore, visuel ou autre, activé lorsque la lecture de l’instrument excède une valeur préréglée ou sortant d’un domaine déterminé
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
avertissement de la présence d'un risque concernant la vie, la propriété ou l'environnement
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
élément informatif relatif au diagnostic, au pronostique ou à une recommandation, qui est utilisé pour alerter l’opérateur et pour attirer son attention sur une déviation du procédé ou d’un système
NOTE L’information particulière fournie par les alarmes couvre l’existence d’anomalies pour lesquelles une action corrective pourrait être nécessaire, la cause et les conséquences potentielles de l’anomalie, l’état général de la centrale, l’action corrective correspondant à l’anomalie et le retour de l’action corrective.
Deux types de déviation peuvent être distingués:
– non prévue – Déviations du procédé indésirable et défaillance de matériels;
– prévue – Déviations relatives aux conditions du procédé ou aux états des matériels qui sont les réponses prévues, mais qui peuvent être indicatives de conditions indésirables pour la centrale.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]Параллельные тексты EN-RU
When the accumulated energy dropout setpoint and time delay are satisfied, the alarm is inactive.
[Schneider Electric]Если подсчитанное количество электроэнергии становится меньше заданного максимального значения и заданное время задержки истекло, аварийный сигнал отключается.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- релейная защита
- электросвязь, основные понятия
Действия
EN
- alarm
- alarm signal
- alert message
- BCN
- beacon
- emergency signal
- fate signal
- fault signal
- safety signal
- signal alarm
- trouble tone
FR
аварийный сигнал
аварийная сигнализация
Оповещение оператора о наступлении определенного события, связанного с нарушением или угрозой нарушения регламентного течения технологического процесса.
[ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]Аварийные сигналы настраиваются путем задания предельных значений (границ, thresholds) индивидуально для каждой процессной переменной. Система автоматически отслеживает изменение процессной переменной и сопоставляет ее значение с заранее настроенными границами. В случае выхода переменной за нормальные границы система генерирует оповещение и фиксирует его в журнале аварийных сигналов. Рассмотрим наиболее часто используемые аварийные сигналы для аналоговых величин:
Lo – нижняя предупредительная граница. В случае если процессная переменная становится меньше Lo, генерируется предупредительное оповещение.
LoLo – нижняя аварийная граница. В случае если процессная переменная становится меньше LoLo, генерируется аварийный сигнал.
Hi - верхняя предупредительная граница. В случае если процессная переменная становится больше Hi, генерируется предупредительное оповещение.
HiHi – верхняя аварийная граница. В случае если процессная переменная становится больше HiHi, генерируется аварийный сигнал.
DEV_HI (DEVIATION_HI) – верхняя граница отклонения (рассогласования). Если разность (абсолютное значение) между двумя переменными становится больше DEV_HI, то генерируется аварийный сигнал. Например, такой сигнал можно настроить у блока PID; в этом случае система будет сигнализировать об отклонении регулируемой величины от уставки, превышающей границу DEV_HI. По аналогии можно настроить сигнал DEV_LO.
ROC_HI (RATE_OF_CHANGE_HI) – верхняя граница скорости изменения. Система отслеживает скорость изменения процессной переменной (первую производную). Если скорость возрастания переменной выше границы ROC_HI, то генерируется аварийный сигнал.
Для дискретных переменных сигналов гораздо меньше. По сути их всего две – аварийное состояние, соответствующее значению 1, или авария в случае значения 0.
На рис. 4 показана схема появления аварийных сигналов на примере быстро изменяющейся процессной переменной. Стоит отменить, что на рисунке изображены отнюдь не все генерируемые оповещения. Например, при возврате переменной обратно в нормальный диапазон значений, кроме изображенных на рисунке, генерируется оповещение RETURN_TO_NORMAL
Рис. 4. Пример генерации аварийных сигналов и оповещений.Важность (или критичность) аварийного сигнала определяется приоритетом (целое число). Как правило, чем выше приоритет у аварийного сигнала, тем критичнее она для производства, и тем быстрее на нее надо обратить внимание.
При появлении аварийного сигнала у оператора есть два варианта действий:
1. Игнорировать его. Не всегда хорошее решение, мягко говоря. При этом если процессная переменная вернется обратно в нормальные границы, то появиться новое оповещение UNACK_RETURN_TO_NORMAL, говорящее о том, что оператор проспал аварийное событие, но, к счастью, все нормализовалось.
2. Подтвердить, что сигнал замечен оператором ( acknowledge). Дело в том, что сразу после появления аварийного сигнала ему автоматически присваивается статус UNACK (не подтвержден). Как только сигнал подтверждают (иногда говорят “квитируют”), его статус становится ACK (подтвержден). В этом случае возврат переменной в нормальные границы ведет к появлению оповещения ACK_RETURN_TO_NORMAL, свидетельствующее о том, что оператор “держит ухо востро”.
Аварийные сигналы можно произвольно группировать. На практике группировка проводится путем распределения процессных переменных, а следовательно, и соответствующих им аварийных сигналов по различным технологическим участкам ( plant areas) и установкам ( plant units).
[ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]Тематики
Синонимы
EN
предупредительный сигнал
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
предупредительный сигнал
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
предупреждать об опасности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сигнал тревоги
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
аларм
(в документации Schneider Electric)
-
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
сигнализатор
Техническое средство, предназначенное для извещения о наличии или отсутствии физической величины установленного значения.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
сигнализатор
устройство аварийной сигнализации
Устройство, с помощью которого осуществляется подача звуковых или световых сигналов, предупреждающих обслуживающий персонал о неисправности или возникновении нештатной ситуации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
сигнализация
Устройство, обеспечивающее подачу звукового или светового сигнала при достижении предупредительного значения контролируемого параметра.
[ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
сигнализация
-
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]Тематики
EN
сигнальное устройство
Устройство, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, привлекающие внимание обслуживающего персонала.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
тревога (на охраняемом объекте)
Предупреждение о наличии опасности или угрозы для жизни человека (людей), ценностей (имущества), окружающей среды, выдаваемое техническим средством охраны/безопасности, людьми.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
устройство аварийной сигнализации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
3.3 сигнал тревоги (alarm): Указание на нарушение безопасности, необычное или опасное состояние, которое может потребовать немедленного внимания.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.2 сигнальное устройство (alarm): Электрооборудование, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, предназначенные для привлечения внимания.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-13-2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» оригинал документа
3.1 сигнальное устройство (alarm): Электрооборудование, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, предназначенные для привлечения внимания.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-2-2009: Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с защитой вида заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением "р" оригинал документа
3.1 предупреждение (alarm): Сигнал или сообщение, извещающее персонал о появлении отклонения или совокупности отклонений, требующих корректирующих действий.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13379-2009: Контроль состояния и диагностика машин. Руководство по интерпретации данных и методам диагностирования оригинал документа
3.3 сигнал тревоги (alarm): Указание на нарушение безопасности, необычное или опасное состояние, которое может потребовать немедленного внимания.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm
-
5 generator
- производитель (энергокомпания, электростанция) электрической энергии
- производитель
- порождающий оператор
- образующая конуса
- машина-генератор
- генератор импульсов электроэрозионного станка
- генератор
генератор
Машина, преобразующая механическую энергию в электрическую
[СТ МЭК 50(411)-73]4.1.2 Генераторы
Генераторы могут быть двух типов:
- синхронные;
- асинхронные.
В зависимости от назначения электроагрегата выбор генератора определяют по следующим критериям:
- характеристикам напряжения во время пуска, работы в номинальном режиме и в режиме перегрузки, а также по изменениям характеристики после снятия нагрузки с учетом коэффициента мощности;
- параметрам при коротком замыкании (электрической и механической частей);
- коэффициенту полезного действия;
- конструкции генератора и типу кожуха;
- характеристикам работы в параллельном режиме;
- техническому обслуживанию.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1-2005]Тематики
EN
генератор импульсов электроэрозионного станка
генератор
ГИ
Источник питания электроэрозионного станка периодическим импульсом электрическим током.
[ ГОСТ 25331-82]Тематики
Синонимы
EN
машина-генератор
генератор
Энергетическая машина, предназначенная для преобразования механической энергии твердого тела в энергию любого вида.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Синонимы
EN
FR
образующая конуса
Линия пересечения конической поверхности с плоскостью, в которой лежит ось конуса.
1 - вершина; 2 - образующая; 3 -основание; 4 - коническая поверхность; 5 - ось
[ ГОСТ 25548-82( CT СЭВ 1779-79)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
производитель
Сторона, которая изготовляет или собирает компонент.
Примечание - Производитель и поставщик могут быть одним лицом или компанией.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]EN
производитель (энергокомпания, электростанция) электрической энергии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > generator
-
6 breaker
['breɪkə]1) Общая лексика: автоматический расцепитель, бочонок, брейкер, бурун, бык (моста), взломщик, выключатель, дрессировщик, дробилка, дробильщик, исполнитель брейка, исполнительница брейка, ледорез, нарушитель (закона и т. п.), небольшой бочонок, отбойщик, прерыватель, разрушает, тот, кто ломает, разжижитель, разжижитель геля, разжижитель ге (разрушает (полимерный) гель в конце операции по гидроразрву или кислотной обработки пласта, облегчает вымывание (очистку) жидкости разрыва / кислоты из пласта и скважины)2) Морской термин: выключатель тока, небольшая бочка, анкерок (для питьевой воды)3) Военный термин: (circuit) прерыватель, генератор помех4) Техника: анкерок, брекер, двухвальный каландр, измельчитель, машинист дробилки, мялка, мяльный вал, пневматический отбойный молоток, подпротекторный слой (шины), размыкатель, приспособление для разъёма форм (в производстве полимеров), лом (инструмент), плуг для целины (с винтовыми корпусами)5) Сельское хозяйство: плуг (с винтовыми корпусами) для целины6) Строительство: грубая чесальная машина, ударный рабочий инструмент, волнолом7) Железнодорожный термин: ледорез у моста8) Автомобильный термин: брекер шины, брекер (покрышки), тепловой размыкатель (предохранитель многократного действия)9) Горное дело: бутобой, временный грохот при выемке со станковой крепью (для защиты нижних станков от поломок крупными кусками руды), врубовый шпур, вспомогательный шпур, обогатительная фабрика (в антрацитовой промышленности США), обрезной (о крепи), органный (о крепи), отбойный шпур, рабочий по отбойке ископаемого, разрезной шпур (в длинном очистном забое)10) Лесоводство: двухзальный каландр, корчеватель, полумассный ролл (для тряпья), ледорез (у моста)11) Металлургия: лёгко отделяемая прибыль, легко отделяемая прибыль, предохранительные стаканы, предохранительный стакан, пробойник12) Полиграфия: дробильно-разрушающее устройство, раскрыватель, сминающее устройство13) Телекоммуникации: рубильник14) Текстиль: предварительный прочёсыватель, трепалка16) Нефть: брокер, доска для отвинчивания долота, кернорватель, подушечный слой, разъединитель, раскрепитель, рафинировочные вальцы, ролл, деструктор геля, брейкер17) Космонавтика: АЗС, автомат защиты сети, передатчик помех, передатчик радио помех18) Машиностроение: щипальный волчок19) Силикатное производство: дробилка (см. crusher, mill)20) Экология: прибой, разрушающая волна21) Солнечная энергия: предохранитель22) Полимеры: аппарат для измельчения, брекер (шины), дезинтегратор23) Автоматика: прерыватель (тока)24) Океанография: разрушающаяся волна25) Общая лексика: автомат-прерыватель, гидромолот, брекер (автопокрышки)26) Химическое оружие: выключатель (автоматический, для защиты от перегрузки)27) Макаров: дробилка первичного дробления, льномялка, мялка для лубяных культур, прибойная волна, устой моста, ледорез (быка, моста), мялка (для льна, конопли и т.п.), брекер (пневматической шины), брекер (подпротекторный слой шины), бланжевый плод (томата), побуревший плод (томата), приспособление для разбивания (яиц), рабочий-оператор, занятый на разбивании (яиц)28) Электрохимия: прерыватель тока29) Нефть и газ: деэмульгатор30) Алюминиевая промышленность: механизм пробивки корки31) Электротехника: расцепитель32) Цемент: камнедробилка -
7 OR
1. omnidirectional radio range - всенаправленный курсовой радиомаяк; всенаправленный радиомаяк;2. on request - по запросу; по требованию;3. onsite representative - представитель на площадке;4. operating range - рабочий диапазон;5. operating reactor - действующий реактор;6. operating requirements - эксплуатационные требования;7. operating room - пост управления;8. operational readiness - эксплуатационная готовность;9. operational reliability - техническая надёжность; эксплуатационная надёжность;10. operational report - боевое донесение; отчёт об эксплуатации;11. operational requirements - эксплуатационные требования; технические требования;12. operationally ready - готовый к работе; готовый к эксплуатации;13. operations research - исследование операций;14. operator - оператор; управляющий элемент;15. orbital rendezvous - стыковка на орбите;16. order - команда; показатель степени; порядок; приказ; приказание; разряд числа; распоряжение;17. order register - регистр команд;18. ordering register - регистр команд;19. outer row - внешний ряд;20. overall resistance - полное сопротивление; импеданс;21. overload relay - реле максимального тока; реле перегрузки; максимальное реле -
8 Двухдиапазоннность
Возможность работы в двух диапазонах обеспечивает непрерывный роуминг между сетями без разъединения вызова, если эти сети поддерживает один оператор. На практике это означает снижение вероятности перегрузки сети. За границей вы получаете более широкие возможности роуминга (это определяется наличием соглашений о роуминге оператора домашней сети).The glossary of terms and concepts of mobile communication > Двухдиапазоннность
-
9 Überlastungsanweisung
f оператор м. перегрузки (системы)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Überlastungsanweisung
См. также в других словарях:
Перегрузка операторов — У этого термина существуют и другие значения, см. Перегрузка. Перегрузка операторов в программировании один из способов реализации полиморфизма, заключающийся в возможности одновременного существования в одной области видимости нескольких… … Википедия
Пайтон — Python Класс языка: функциональный, объектно ориентированный, императивный, аспектно ориентированный Тип исполнения: интерпретация байт кода, компиляция в MSIL, компиляция в байт код Java Появился в: 1990 г … Википедия
Перегрузка операций — (операторов, функций, процедур) в программировании один из способов реализации полиморфизма, заключающийся в возможности одновременного существования в одной области видимости нескольких различных вариантов операции (оператора, функции или… … Википедия
Перегрузка функций — Перегрузка операций (операторов, функций, процедур) в программировании один из способов реализации полиморфизма, заключающийся в возможности одновременного существования в одной области видимости нескольких различных вариантов операции (оператора … Википедия
Переопределение операторов — Перегрузка операций (операторов, функций, процедур) в программировании один из способов реализации полиморфизма, заключающийся в возможности одновременного существования в одной области видимости нескольких различных вариантов операции (оператора … Википедия
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Python — У этого термина существуют и другие значения, см. Python (значения). Python Класс языка: му … Википедия
Усть-Луга (порт) — Не следует путать с посёлком Усть Луга. Морской торговый порт Усть Луга местонахождение … Википедия
Примеры программ на языке Python — Содержание 1 Примеры программ на языке программирования Python. 1.1 … Википедия
Аполлон-15 — У этого термина существуют и другие значения, см. Аполлон (значения). Аполлон 15 Эмблема … Википедия